![]() |
| |||||||
| Kayıt ol | Sohbet | Yardım | Üye Listesi | Ajanda | Arama | Bugünki Mesajlar | Forumları Okundu Kabul Et |
| Uyarılar |
![]() |
| | Seçenekler | Stil |
| | #105 (permalink) |
| Forumun Tiryakisi ![]() Üyelik tarihi: 04-15-2005 Bulunduğu yer: Antalyamdan.. Cinsiyet: ![]()
Mesajlar: 10.762
Konular: 204
Ruh Halim: Rep puanı:6 | Pussycat Dolls - Wait A Minute Everybody listen all over the world dünyadaki herkes dinlesin I got a story 'bout my favorite girl (Wait a minute) favori kızımla(sevgilimle) ilgili bir hikayem var(bir dakika) Oh, my baby sexy for sure ah,bebeğim kesinlikle seksisin I had to have him when he walked through the door (Wait a minute) o kapıya doğru giderken ona sahip olmalıydım(bir dakika) She was 'bout to drive me insane o beni deli etmek üzereydi She come with drama while I'm giving her chains (Wait a minute) heyecanla geldi onun zincirlerini verirken(bir dakika) I'm focused but I'm losing control odaklandım ama kontrolü kaybediyorum He only wants me for my body zone (Wait a minute) beni sadece vücudum için istiyor(bir dakika) Girl, why you do me like that? kızım,beni niye böyle yapıyorsun You take all my money bütün paramı alıyorsun Can't even call a player back (Wait a minute) bi oyuncu geri bile çağıramıyorsun(bir dakika) Boy, why you tripping like that? oğlum,niye öyle uçuyorsun(uyuşturucu ile) You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute) sence sebep kendini böyle olanı almakla mı kandırman(bir dakika) Minding my business, I was doing my thing kendi işimi düşünüyorum,kendi şeyimle uğraşıyorum Got my attention, so I gave him a chance (Wait a minute) dikkatimi çekti bu yüzden ona bir şans veriyorum(bir dakika) Did I mention he was buying a bar? bir bar alsa umursar mıyım Gave him my number, he was trying so hard (Wait a minute) ona numaramı verdim,çok zoru deniyordu(bir dakika) Bought me some things I didn't want, didn't need ihtiyacım olmayan istemediğim şeyler aldı bana Dropped down his jeans like I'm supposed to drop to my knees (Wait a minute) pantolonunu indirdi sanki dizlerimin üstüne çökmem lazımmış gibi(bir dakika) He been blowing up my phone like he know me telefonumu çalıyordu beni biliyormuş gibi Been leaving messages "You know what you owe me" (Wait a minute) "bana ne borçlu olduğunu biliyorsun" mesajları atıyordu(bir dakika) Girl, why you do me like that? kızım,beni niye böyle yapıyorsun You take all my money bütün paramı alıyorsun Can't even call a player back (Wait a minute) bi oyuncu geri bile çağıramıyorsun(bir dakika) Boy, why you tripping like that? oğlum,niye öyle uçuyorsun(uyuşturucu ile) You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute) sence sebep kendini böyle olanı almakla mı kandırman(bir dakika) What is your problem daddy? babalık problemin nedir Slow your roll yalpanı yavaşlat Who you think you jiving? sen kimle konuştuğunu sanıyorsun You're disturbing my flow (Wait a minute) akışımı rahatsız ediyorsun(bir dakika) Why you be bugging? bie san sıkıcı davranıorsun Like I'm some kind of hoe sanki bir çeşit çapaymışım gibi Got no more questions and I want you to go başka soru yok ve senden gitmeni istiyorum So break (Break) ayrıl(ayrıl) Hey, let me talk to you for a minute hey seninle bir dakikalığına konuşmama izin ver Shut up...shut up kapa çeneni I love the way you strut çalım şeklini beğendim Girl, you already know kızım,zaten biliyorsun But, I'm feeling like you don't want me ama,senin beni istemediğini hissediyorum You just after my dough mangırımdan hemen sonra Baby, please, I'm fine bebeğim,lütfen,ben iyiyim I'm not one of these hoes ben onlardan değilim Chasing dreams not diamond rings takip eden rüyalar,pırlanta yüzükler değil So don't call me no more yani artık beni arama (Wait a minute) (bir dakika) Girl, why you do me like that? kızım,beni niye böyle yapıyorsun You take all my money bütün paramı alıyorsun Can't even call a player back (Wait a minute) bi oyuncu geri bile çağıramıyorsun(bir dakika) Boy, why you tripping like that? oğlum,niye öyle uçuyorsun(uyuşturucu ile) You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute) sence sebep kendini böyle olanı almakla mı kandırman(bir dakika) See, I don't want your money anla,ben senin paranı istemiyorum Yeah, I seen you rolling up here evet,buraya çıkagelişini gördüm In your cadillac cadillac'ında But, I don't need all that ama yine de ihiyacım yok It is a nice color though ama iyi bir renk (Wait a minute) (bir dakika) What they call you, Mr. Tin man or something? sana ne diyorlar bay zayıf veya öyle birşeyler mi? See, I don't want your cars anla,ben senin arabalarını istemiyorum I don't want your jewelry mücevherler istemiyorum You can't buy this sen bunu alamazsın So you can keep that bu yüzden devam et Wait a minute... bir dakika beklemeye.. Uh yeah, you can give that back ah evet,onu geri verebilirsin
__________________ .......ElvEda ....... |
| | |
| | #106 (permalink) |
| Forumun Tiryakisi ![]() Üyelik tarihi: 04-15-2005 Bulunduğu yer: Antalyamdan.. Cinsiyet: ![]()
Mesajlar: 10.762
Konular: 204
Ruh Halim: Rep puanı:6 | Evanescence - Call Me When You're Sober Don't cry to me -Bana ağlama If you loved me -Eğer beni sevseydin You would be here with me -Burada benimle olurdun You want me -Beni istiyorsun Come find me -Gel bul beni Make up your mind -Kararını ver Should I let you fall? -Düşmene izin mi vereyim? Lose it all -Onu bütünüyle kaybet So maybe you can remember yourself -Belki böylece kendini hatırlayabilirsin Can't keep believing -İnanmayı sürdüremiyorum We're only deceiving ourselves -Sadece kendimizi aldatıyoruz And I'm sick of the lie -Ve bu yüzden yalanlardan bıktım And you're too late -Ve çok geciktin Don't cry to me -Bana ağlama If you loved me -Eğer beni sevseydin You would be here with me -Burada benimle olurdun You want me -Beni istiyorsun Come find me -Gel bul beni Make up your mind -Kararını ver Couldn't take the blame -Sorumluluğu alamadım Sick with shame -Utançtan hastayım Must be exhausting to lose your own game -Kendi oyununda haklarımı tüketiyor olmalıyım Selfishly hated -Bencilce nefret etti No wonder you're jaded -Yorulmuş olman şaşırtıcı değil You can't play the victim this time -Bu sefer kurbanı oynayamazsın And you're too late -Ve çok geciktin So don't cry to me -Bu yüzden bana ağlama If you loved me -Eğer beni sevseydin You would be here with me -Burada benimle olurdun You want me -Beni istiyorsun Come find me -Gel bul beni Make up your mind -Kararını ver You never call me when you're sober -Ayık olduğunda beni hiç aramıyorsun You only want it �cause it's over -Sadece onu istiyorsun çünkü o bitti It's over -Artık bitti How could I have burned paradise? -Cennetin bahçesini nasıl yakmış olabilirim How could I - you were never mine -Nasıl yapabilirdim - sen hiç benim değildin ki So don't cry to me -Buyüzden bana ağlama If you loved me -Eğer beni sevseydin You would be here with me -Burda benimle olurdun Don't lie to me -Bana yalan söyleme Just get your things -Sadece senin olanları elde et I've made up your mind -Kararını verdim
__________________ .......ElvEda ....... |
| | |
| | #107 (permalink) |
| Forumun Tiryakisi ![]() Üyelik tarihi: 04-15-2005 Bulunduğu yer: Antalyamdan.. Cinsiyet: ![]()
Mesajlar: 10.762
Konular: 204
Ruh Halim: Rep puanı:6 | Justin Timberlake - What Goes Around Hey Girl hey kız Is he everything you wanted in a man? onda bir erkekte istediğin herşey var mı You know I gave you the world biliyorsun sana dünyaları verdim You had me in the palm of your hand ben senin avucuna düşmüşüm So why your love went away ama aşkın niçin kayboldu I just can't seem to understand anlayacağım gibi gözüküyor Thought it was me and you, baby sadece sen ve ben düşüncesini,bebeğim Me and you until the end sonsuza kadar sen ve ben But I guess I was wrong ama umarım yanılmışımdır Don't wanna think about it(uh) bunun hakkında düşünmek istemiyorum Don't wanna talk about it(uh) bunun hakkında konuşmak istemiyorum I'm just so sick about it bunun hakkında çok sıkıntılıyım I can't believe it's ending this way burada bittiğine inanamıyorum Just so confused about it(uh) kafam çok karşık Feeling the blues about it(yeah) hüzünü hissediyorum I just can't do without ya sensiz yapamıyorum Tell me is this fate söyle bana bu kader mi Is the way it's really going down? bu gerçekten bozuluyor mu Is this how we say goodbye? hoşçakal mı diyeceğiz Shoulda known better when you came around buraya gelince haberim olsa iyi olur That you were gonna make me cry bu beni ağlatır It's breaking my heart to watch you run around kaçışını görmek kalbimi kırıyor Cause I know that you're living a lie çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun But that's ok, baby, cause in time you will find ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara Yeah Now Girl şimdi bebeğim I remember everything that you claimed bütün taleplerini hatırlıyorum You said that you were moving on now(on now) taşınıp gittiğini söyledin şu an Maybe I should do the same(maybe I should do the same) belki aynı şeyi yapmalıyım The funny thing about that is komik olan şeyi I was ready to give you my name sana söz vermeye hazırdım Thought it was me and you baby(baby) sadece sen ve ben olduğumuzu düşündüm bebeğim And now, it's all just a shame ve şimdi büyük utanç That I guess I was wrong tahminim yanlışmış Don't wanna think about it(uh) bunun hakkında düşünmek istemiyorum Don't wanna talk about it(uh) bunun hakkında konuşmak istemiyorum I'm just so sick about it bunun hakkında çok sıkıntılıyım I can't believe it's ending this way burada bittiğine inanamıyorum Just so confused about it(uh) kafam çok karşık Feeling the blues about it(yeah) hüzünü hissediyorum I just can't do without ya sensiz yapamıyorum Tell me is this fate söyle bana bu kader mi Is the way it's really going down? bu gerçekten bozuluyor mu Is this how we say goodbye? hoşçakal mı diyeceğiz Shoulda known better when you came around buraya gelince haberim olsa iyi olur That you were gonna make me cry bu beni ağlatır It's breaking my heart to watch you run around kaçışını görmek kalbimi kırıyor Cause I know that you're living a lie çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun But that's ok, baby, cause in time you will find ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara What goes around comes around eden bulur Yeahhh evett What goes around comes around eden bulur You should know that bunu bilmelisin What goes around comes around eden bulur Yeahhh evett What goes around comes around eden bulur You should know that bunu bilmelisin Don't wanna think about it(uh) bunun hakkında düşünmek istemiyorum Don't wanna talk about it(uh) bunun hakkında konuşmak istemiyorum I'm just so sick about it bunun hakkında çok sıkıntılıyım I can't believe it's ending this way burada bittiğine inanamıyorum Just so confused about it(uh) kafam çok karşık Feeling the blues about it(yeah) hüzünü hissediyorum I just can't do without ya sensiz yapamıyorum Tell me is this fate söyle bana bu kader mi Is the way it's really going down? bu gerçekten bozuluyor mu Is this how we say goodbye? hoşçakal mı diyeceğiz Shoulda known better when you came around buraya gelince haberim olsa iyi olur That you were gonna make me cry bu beni ağlatır It's breaking my heart to watch you run around kaçışını görmek kalbimi kırıyor Cause I know that you're living a lie çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun But that's ok, baby, cause in time you will find ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara Yup evvet Yup evvet Yup(let me paint this picture for ya, baby) evvet(bırak da senin için bir resim yapayım) Yup evvet You spend your nights alone gecelerin yalnız geçti And he never comes home ve o hiç eve gelmedi And everytime you call him, all you get is a busy tone onu her aradığında,meşgul sesini duydun I heard you found out bulduğunu duydum That he's doing to you sana yaptıklarını What you did to me bana yaptığını Ain't that the way it goes bu şekilde olamaz When you cheated, girl aldattığında,kız My heart bleeded, girl kalbim kanadı,kız So it go without saying that should let the feeling hurt hislerin acımasını söylemeden olmaz Just a classic case scenario sıradan bir surum senaryosu Tell is always time her zmaan söyle Girl, you got what you deserved kızım,hakettiğini aldın And now you want somebody ve şimdi birini istiyorsun To cure the lonely nights yalnız gecelerine çare için You wish you had somebody keşke birisi olsun diye dilerdin That could come and make it right gelip düzeltecek birisi But girl, I ain't somebody ama kızım,ben o birileri değilim I'm out of sympathy benim sempatim tükendi See.. gör ve anla ![]()
__________________ .......ElvEda ....... |
| | |
| | #108 (permalink) |
| Forumun Tiryakisi ![]() Üyelik tarihi: 04-15-2005 Bulunduğu yer: Antalyamdan.. Cinsiyet: ![]()
Mesajlar: 10.762
Konular: 204
Ruh Halim: Rep puanı:6 | Akon - Smack That Smack That" (feat. Eminem) Shady Convict Upfront Akon Slim Shady I see the one, because she be that lady! Hey! ben tek kişiyi görüyorum,çünkü o, o kadın! I feel you creeping, I can see it from my shadow süründüğünü hissedebiliyorum, kendi gölgemden görebiliyorum Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo benim lamborghinimde(araba markası) zıplamak ister misin Maybe go to my place and just kick it like TaeBo belki benim mekanıma gideriz ve Taebo(bir tür egzersiz hareketleri)'daki gibi tekmeleriz And possibly bend you over look back and watch me ve muhtemelen seni eğip,arkana bak ve beni izle [Chorus (2X):] Smack that all on the floor eroin al hepsi yerde Smack that give me some more eroin al bana biraz daha ver Smack that 'till you get sore eroin al yaralanana kadar! Smack that oh-oooh! eroin oh-ohh Upfront style ready to attack now belirgin stilimiz atağa hazır Pull in the parking lot slow with the lac down park alanına lakla yavaşça zarar ver Convicts got the whole thing packed now suçlular paketlenenlere sahipler Step in the club now and wardrobe intact now! klübe atla ve gardırop bozulmamış henüz I feel it down and cracked now (ooh) onu hissettim ve şimdi düzelttim I see it dull and backed now kafayı çekmiş halde gördüm ve destek oldum I'm gonna call her, than I pull the smack down o kızı arayacağım,sonra uyuşturucu çekeceğim Money no problem, pocket full of that now! para önemli değil,cebim parayla dolu şu an! I see the one, because she be that lady! Hey! ben tek kişiyi görüyorum,çünkü o, o kadın! I feel you creeping, I can see it from my shadow süründüğünü hissedebiliyorum, kendi gölgemden görebiliyorum Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo benim lamborghinimde(araba markası) zıplamak ister misin Maybe go to my place and just kick it like TaeBo belki benim mekanıma gideriz ve Taebo(bir tür egzersiz hareketleri)'daki gibi tekmeleriz And possibly bend you over look back and watch me ve muhtemelen seni eğip,arkana bak ve beni izle I see the one, because she be that lady! Hey! ben tek kişiyi görüyorum,çünkü o, o kadın! I feel you creeping, I can see it from my shadow süründüğünü hissedebiliyorum, kendi gölgemden görebiliyorum Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo benim lamborghinimde(araba markası) zıplamak ister misin Maybe go to my place and just kick it like TaeBo belki benim mekanıma gideriz ve Taebo(bir tür egzersiz hareketleri)'daki gibi tekmeleriz And possibly bend you over look back and watch me ve muhtemelen seni eğip,arkana bak ve beni izle
__________________ .......ElvEda ....... |
| | |
| | #109 (permalink) |
| Forumun Tiryakisi ![]() Üyelik tarihi: 04-15-2005 Bulunduğu yer: Antalyamdan.. Cinsiyet: ![]()
Mesajlar: 10.762
Konular: 204
Ruh Halim: Rep puanı:6 | Avril Lavigne - Girlfriend [Chorus] Hey! Hey! You! You! Hey! Hey! Sen! Sen! I don�t like your girlfriend! Senin kız arkadaşın gibi değilim No way! No way! Bir yolu yok! Bir yolu yok! I think you need a new one Düşünüyorum da yeni birine ihtiyacın var Hey! Hey! Yeah! Yeah! Hey! Hey! Evet! Evet! I could be your girlfriend Kız arkadaşın olabilirdim Hey! Hey! Yeah! Yeah! Hey! Hey! Evet! Evet! I know that you like me Biliyorum sen de benim gibisin No way! No way! Bir yolu yok! Bir yolu yok! No it�s not a secret Hayır bu gizli bir şey değil Hey! Hey! Yeah! Yeah! Hey! Hey! Evet! Evet! I want to be your girlfriend Kız arkadaşın olmak istiyorum [Verse 1] You�re so fine Çok iyisin I want you mine Benim olmanı istiyorum You�re so delicious Çok lezizsin I think about ya all the time Hep seni düşünüyorum You�re so addictive Tiryaki ediyorsun Don�t you know what I could do to make you feel alright? Senin için neler yapabileceğimi bilmiyorsun değil mi? Don�t pretend I think you know I�m damn precious Numara yapmıyorum senin için değerli olduğumu düşünüyorum And Hell Yeah Kahretsin! Evet! I�m the motherfucking princess! S..t.r ben bir prensesim! I can tell you like me too Bana ne kadar benzediğini anlatabilirim And you know I am right Ve biliyorsun buna hazırım [Bridge] She�s like so whatever! O ne biçim biri! You could do so much better Sen ondan daha iyisin I think we should get together now Bence birbirimizi elde etmeliyiz And that�s what everyone�s talking about! Ve diğerleri ne diyor umrumda değil! [Chorus] Hey! Hey! You! You! I don�t like your girlfriend! No way! No way! I think you need a new one Hey! Hey! You! You! I could be your girlfriend Hey! Hey! Yeah! Yeah! Hey! Hey! Evet! Evet! I could be your girlfriend Kız arkadaşın olabilirdim Hey! Hey! Yeah! Yeah! Hey! Hey! Evet! Evet! I know that you like me Biliyorum sen de benim gibisin No way! No way! Bir yolu yok! Bir yolu yok! No it�s not a secret Hayır bu gizli bir şey değil Hey! Hey! Yeah! Yeah! Hey! Hey! Evet! Evet! I want to be your girlfriend Kız arkadaşın olmak istiyorum [Verse 2] I can see the way, I see the way you look at me Bunu görebiliyorum, bana baktın And even when you look away I know you think of me Ve benim hakkımda düşündüğünü biliyorum I know you talk about me all the time again and again Biliyorum hep benimle ilgili konuşuyorsun So come over here, tell me what I want to hear Bu yüzden tekrar gel, senden duymak istediğim şeyi söyle Better yet make your girlfriend disappear Kız arkadaşın henüz gözden kaybolmadı I don�t want to hear you say her name ever again O kızın adını tekrar anmanı istemiyorum And again and again and again! Ve tekrar, tekrar, tekrar! [Bridge] She�s like so whatever! O ne biçim biri! You could do so much better Sen ondan daha iyisin I think we should get together now Bence birbirimizi elde etmeliyiz And that�s what everyone�s talking about! Ve diğerleri ne diyor umrumda değil! [Chorus] Hey! Hey! Yeah! Yeah! Hey! Hey! Evet! Evet! I don�t like your girlfriend! Kız arkadaşın gibi değilim! No way! No way! Bir yolu yok! Bir yolu yok! I think you need a new one Düşünüyorum da senin yeni birine ihtiyacın var Hey! Hey! Yeah! Yeah! Hey! Hey! Evet! Evet! I could be your girlfriend Kız arkadaşın olabilirim Hey! Hey! Yeah! Yeah! Hey! Hey! Evet! Evet! I could be your girlfriend Kız arkadaşın olabilirdim Hey! Hey! Yeah! Yeah! Hey! Hey! Evet! Evet! I know that you like me Biliyorum sen de benim gibisin No way! No way! Bir yolu yok! Bir yolu yok! No it�s not a secret Hayır bu gizli bir şey değil Hey! Hey! Yeah! Yeah! Hey! Hey! Evet! Evet! I want to be your girlfriend Kız arkadaşın olmak istiyorum In a second you�ll be wrapped around my finger Bir seçenek var, beni saracaksın Cause I can, cause I can do it better Çünkü yapabilirim, çünkü ondan daha iyi olabilirim There�s no other Başkası yok So when's it gonna sink in? Peki ya o güçten kesilince? She�s so stupid O kız çok aptal What the hell were you thinkin?! Kahretsin, ne düşünüyorsun?! [repeat] [Chorus (repeat)]
__________________ .......ElvEda ....... |
| | |
| | #110 (permalink) |
| Forumun Tiryakisi ![]() Üyelik tarihi: 04-15-2005 Bulunduğu yer: Antalyamdan.. Cinsiyet: ![]()
Mesajlar: 10.762
Konular: 204
Ruh Halim: Rep puanı:6 | Muse - Feeling Good Birds flying high you know how I feel Yüksekten uçan kuşlar nasıl hissettiğimi siz biliyorsunuz Sun in the sky you know how I feel Gökyüzündeki güneş nasıl hissettiğimi sen biliyorsun Reeds driftin' on by you know how I feel Sürüklenen kamışlar nasıl hissettiğimi siz biliyorsunuz It's a new dawn Bu yeni bir şafak It's a new day Bu yeni bir gün It's a new life Bu yeni bir hayat For me Benim için And I'm feeling good Ve iyi hissediyorum Fish in the sea you know how I feel Denizdeki balık nasıl hissettiğimi sen biliyorsun River running free you know how I feel Özgür akan nehir nasıl hissettiğimi sen biliyorsun Blossom in the tree you know how I feel Ağaçtaki çiçek nasıl hissettiğimi sen biliyorsun It's a new dawn Bu yeni bir şafak It's a new day Bu yeni bir gün It's a new life Bu yeni bir hayat For me Benim için And I'm feeling good Ve iyi hissediyorum Dragonfly out in the sun you know what I mean, don't you know Güneşin etrafındaki kızböceği ne demek istediğimi anlıyorsun, değil mi Butterflies all havin' fun you know what I mean Eğlenen bütün kelebekler ne demek istediğimi siz biliyorsunuz Sleep in peace when the day is done Gün bittiğinde huzur içinde uyu And this old world is a new world Ve bu yaşlı dünya yeni bir dünya And a bold world Ve cesur bir dünya For me Benim için Stars when you shine you know how I feel Yıldızlar parladığınızda nasıl hissettiğimi siz biliyorsunuz Scent of the pine you know how I feel Çamın kokusu nasıl hissettiğimi sen biliyorsun Oh freedom is mine Oh özgürlük benim And I know how I feel Ve nasıl hissettiğimi biliyorum It's a new dawn Bu yeni bir şafak It's a new day Bu yeni bir gün It's a new life Bu yeni bir hayat For me Benim için And I'm feeling good Ve iyi hissediyorum
__________________ .......ElvEda ....... |
| | |
![]() |
| Seçenekler | |
| Stil | |
|
|
Benzer Konular | ||||
| Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
| ..:YaBaNCi DaMaT:.. | TaTLixPeRi | Televizyon & DiZi | 99 | 03-25-2008 14:57 |
| Yabanci Dil :) | xXxEsMeRCaDiLaRxXx | Komik Resimler | 3 | 08-19-2007 19:20 |
| massari _ Real love sarki sozu ve sarki burda dinleyin | beyonce1989 | Şarkı Sözleri | 1 | 07-18-2007 17:25 |
| yabanci olduk birbirimize | .::su perisi::. | Paylaşmak istediklerim | 6 | 06-23-2007 10:39 |
| Yabanci Ünlülerin Türk Isimleri :) | TaTLixPeRi | Komik Yazılar | 6 | 02-19-2006 02:35 |