Orda, bir söz kalır geriye...

#1
[align=left:b6cb8f1b61]Orda, bir söz kalır geriye/ avuçların tanrıdır, tanımıştır. Orda bir söz kalır, duvarlara dokundukça/ saçların sarmaşıktır sarılmıştır. Orda orman uğurluları ve kent kaçkınlarıyla bir gece bir masala akıtılır kurban kanı/ san zamanları ve buruşuk saçları… Akıtılır deli yataklarda öl suları/ dol sorularından sızmaz hiçbir kırmızı cevap. Orada, kısık ışıkların içinde/ mumdan bir bakış kirpiğini yakar kimsesiz aynalarda durmaktan, bir kum göçüdür kırılır cam / tuz buza bir suçtur cezası keskin bir susuştur ki damlar çoğu zaman kimsesiz odaların bilek kıvrımlarında…
Orda bağlanmıştır bütün adakları/ bir yok ağaç gölgesinde, varmış masallarıyla bağlanmış odaları bir bir dağılmıştır. Orda bir, orda iki, orda üç kere dilenmiştir daha ilk yıldız patikasında serilmiştir et ve mahrem gecesi / dua ve şefkat sözleri söylenir. Ve öğrenilir.

Dönmek düşmekten beter olunca/
Kanar dizleri sözlerin…

Orada, uzakta bir göç kalır/ gölgesiz uyanılan sabahlarda bir el ağırlığınca, bir el ağırlığınca “git” kalır. Orada saç dilinde söylenmiş sözler, sözler/ sularla kalır. İyot kokusuna ilişmiş bir gök/ bir gök mavisiyle kalır. Sana adanmış bir gümüş zincir, boğazından ödünç/ boğulmanla eşit bir uykuyla kalır. Kalır orda göl/ gör yetmiyordur, donmuş bir çöldür, çözülür ayet ayet/ çözülür put put/ çözülür kör bir bedevi terkisinde.

Çölden de gölden de beterdir
Gör geceleri…

Senden ve benden aynı anda yola çıkmış iki aracın x noktasında karşılaşma ihtimali kadar/saçma ve olasılık dolu bütün anlar. Irmaktan gözlerimi kapatıp geçme ihtimalim kadar gerçek bir yansımada göre bilirdim saçlarını. Duyduğun bütün sesler yankısı şimdi ve yanılgısı bir birine göbekten bağlı sonların içinde / başladığım yere olan ilk sözümü fısıldayacağım sana/ hiçbir dilde karşılığı olmayan sesler gibi/ anlamsız ve antlaşmasız hayatlar dileceğim sana. Kaybettiğin her bir toprak parçası için bir hücreni işgale yeltenecek kuşlarla/ kuşkulu bir soru olarak kalacaksın aklımda…

Ve verecek suflesini zaman…

“ Gözleri bile sarhoş olan kadınların
Sözlerindeki zincirlerle bağlandı
Bağlandı, ilk emir/

On ardımda kaldı/
On-arılmaz zamanların bitiminde.

Vuruldu kilden ve kimden gerçek
Vuruldu közden ve kirden beter ”



Ya dokunuşundaki zinciri çöz/ yâda dolduğun bulutları… Yağma ve yağmala gölgemdeki çakıl taşlarındaki yosun dilli sözleri…
[/align:b6cb8f1b61]


alinti

İlginizi Çekebilir


#2
éméq!né saqlıq...


#3
ellerine sagLık . . .


#4
yüreğine saglık arkadaşım güseldi


#5
ELLErinE SaĞLıK


#6
Yuregine Saglik Biricigim. Guzeldi


#7
ellerine saglık


#8
Tesekkür ederim sagolun




Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 

Forum

Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
Sitemiz bir paylaşım sitesi olduğu için kullanıcılar her türlü görüşlerini önceden onay olmadan anında siteye yazabilmektedir, bu yazılardan dolayı doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcılara aittir.
Herhangi bir konuda (şikayet, eleştiri, öneri, vb.) bizimle iletişime geçmek için tıklayın.
-

2005-2020 Tatliaskim.com

Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 14:32 .